Winter

As soon as the mountains are covered with snow and the landscapes are transformed into sparkling ice worlds, our mountain farmers also find some peace and quiet. With frost, the harvest season ends, which is why work is mainly required in and around the own farm in winter. The frozen soil also allows easier access to the forest with heavy machinery, which is why the Mayr family is now doing their forestry work. The masons prepare the animals for keeping them in winter, the fur is sheared and claw care measures are carried out. For the Schreyer family, it is clear whether the three deciduous trees that they have registered for the valuable wood auction also meet the quality requirements and have paid off the effort. The Seehuber family also offers pine branches, so-called daxes, for sale as a sideline in winter, while Sepp Jackl harnesses his horses for nostalgic carriage rides through the wintry landscape. Come on a journey through the wintry world of mountain farmers and see how they organise this quiet but special season.

Feeding from storage

When nature retires and the cows have moved to the protective barn for the cold season, the daily work routine for mountain farmers also changes. Most of the work now takes place around the house and yard. With the first snow at the latest, the grazing season also ends and the switch to winter feeding takes place. There is no need for daily checks and routines, such as checking fences and water supply or driving animals onto pastures. To do this, mountain farmers are now drawing on the food reserves that they have built up over the year. Due to economic efficiency and quality, every effort is made with our own feed resources over the winter. As a rule, the farm's own stocks of hay and silage are sufficient until next spring.
Kühe laufen in einer Reihe auf einem Hof vor einem Bauernhaus mit Holzwänden und weißen Mauern.
Bauer in einem Stall füttert Kühe, die in Reihen an Fressgittern stehen, mit Heu eingestreut auf dem Boden.
Bauer in kariertem Hemd und Strohhut versorgt Kühe in einem Stall.Ein Junge mit grauem Kapuzenpullover hält einen Besenstiel und steht in einem Kuhstall mit mehreren braunen und weißen Kühen.Landwirt versorgt Kühe im Stall, die in einer Reihe angebunden sind.
Ein Mann in karierter Hemd und Strohhut füttert eine Kuh in einem Holztierstall.Bäuerin streichelt in einem Stall schwarz-weiße Kühe, die Heu fressen.
Kühe in einem Stall, die Futter aus vorgegebenen Bereichen auf dem Boden fressen.

Daxen for the Christmas season

As soon as Christmas is around the corner, it's time for daxing. Daxen is popularly known as the branches of conifers, which are often used as Advent decorations or to protect against frost in the garden. Especially during the Christmas season, they are a popular asset and a welcome source of additional income for our mountain farmers. While woodworking in winter, the coveted bundles of twigs are also cut and prepared for sale on the market. The winter months are often preferred for complex work in the forest, because the frozen soil also allows heavier machinery to enter the forest without causing lasting damage. For our mountain farmers, their own forest is an extremely valuable asset that is passed on from generation to generation. It is only through careful care and management that its value can be preserved and secured for future generations.
Drei Männer bei der Holzfällarbeit im Wald tragen Schutzkleidung und heben einen Baumstamm.Mann in oranger Arbeitskleidung sitzt in einem Traktor, umgeben von Wald.Forstarbeiter in Schutzkleidung sägt einen Baum in einem bewaldeten Gebiet mit hoher Vegetation bei Sonnenlicht.
Forstwirt in Schutzkleidung sägt mit Kettensäge im bewaldeten Gebiet neben einem Baum.Vier Personen laden Weihnachtsbäume auf einen Anhänger in einem bewaldeten Gebiet.Forstarbeiter mit Schutzhelm und Kettensäge beim Schneiden eines Baumstamms im Wald.
Vier Personen laden Tannenzweige von einem Wald auf einen Anhänger bei sonnigem Wetter.
Lächelnder Mann in oranger Arbeitskleidung mit Schutzhelm neben lächelnder Frau in schwarzer Jacke und blauem Stirnband vor Waldhintergrund.

Hygiene measures for animal health

A well-groomed coat and healthy claws are important for the well-being and health of animals. For our mountain farmers Andrea and Michael Maurer, shearing the cows is also part of the hygiene measures. Among other things, this is intended to prevent parasites from settling in the coat. Since cows develop thicker winter coats in late autumn due to falling temperatures, shearing also ensures that the animals in the barn do not sweat excessively and suffer respiratory diseases as a result of any drafts. Regular brushing is also part of keeping the cows clean and also serves as a soothing massage. For hoof care, which, among other things, serves to prevent misalignments, the animals are led individually from the barn to the hoof care stand. In order to minimize stress for the animals despite an unusual situation, mountain farmer Michael Maurer ties a cloth over their eyes to get to the equipment. They then carefully follow his familiar voice. Once in the claw position, Michael Maurer carefully cuts and grinds the claws and then brings his cows back into the barn.
Bauer trägt blauen Overall und Strohhut, schert im Stall eine Kuh mit elektrischem Schermaschine.
Ein Landwirt kürzt das winterliche Fell einer braun-weißen Kuh mit einem elektrischen Schermesser.Bauer bearbeitet die Klauen einer Kuh mit einem elektrischen Schleifgerät auf einem Hof.
Nahaufnahme von geschorenem Kuhfell und einem roten Schermaschinenhandstück auf dem Boden eines Stalls.
Bauer in Arbeiterkleidung und Strohhut zieht eine Kuh mit bedeckten Augen an einem Seil an einem Bauernhofgebäude.
Ein Landwirt mit Handschuhen reinigt die Hufe einer Kuh mit einem Hufmesser im Freien.Zwei Landwirte pflegen die Klauen einer Kuh im Metallgerüst auf einem Bauernhof.Bauer bearbeitet mit einem Elektrowerkzeug die Klauen einer Kuh in einem Metallrahmen an einem sonnigen Tag auf dem Bauernhof.
Bauer versorgt und pflegt die Klauen einer Kuh in einem blauen Klauenpflegegerüst vor einem Bauernhaus mit Holzwänden und weißen Wänden.
Bauer pflegt die Klauen einer Kuh mit einem elektrischen Schleifgerät im Freien.

Nostalgic carriage rides

The clatter of hooves and the clink of the harnesses of a horse-drawn carriage in a wintry landscape has something calming and decelerating for us humans. Horse-drawn vehicles have been with us for centuries. In rural areas, horses are still used to work in the forest. For Sepp Jackl, his three heavy horses and carriage rides are not only an additional income to the farm, but above all a passion. For 40 years, Sepp has been offering nostalgic carriage rides for birthdays, weddings or corporate events. Guests enjoy this relaxed mode of transportation through the picturesque countryside. In the past, Sepp even went to the children in a horse-drawn sleigh as Santa Claus. The cold-blooded animals clearly enjoy the shower and body care. In doing so, they radiate a calm that shows close mutual familiarity with their owner. Even when the animals are harnessed and routinely pull the wagon, coachmen and horses look like a well-rehearsed team.
Älterer Mann in grauer Jacke und schwarzer Mütze streichelt ein braunes Pferd im Stall, ein weiteres Pferd schaut aus dem Nachbarstall.
Ein älterer Mann mit Mütze bringt einem braunen Pferd im Stall ein Zaumzeug an.Ein älterer Mann und eine Frau bereiten zwei Pferde vor, während der Mann ein großes hufeisenförmiges Gerät hält.Mann mit gelben Gummistiefeln wäscht ein Pferd mit Hochdruckreiniger im Freien an einem sonnigen Tag.Ein älterer Mann mit Brille und Strickmütze bürstet ein braunes Pferd in einem hellen Stall.
Zwei Pferde ziehen eine überdachte Holzkutsche auf einem schneebedeckten Feld bei klarem Himmel.
Eine von Schnee bedeckte Winterlandschaft mit Wald im Hintergrund und einer von zwei Pferden gezogenen Kutsche mit grünem Dach.
Holzhütte mit schneebedecktem Dach neben einem frostigen Feld unter klarem Himmel und strahlender Sonne.

Valuable trees for a special auction

Precious woods such as maple or ash are true treasures of nature — a single tree can fetch several thousand euros at a valuable wood auction, the so-called submission. Only every ten to 20 years does the Schreyer family have the opportunity to provide suitable hardwood trees for such an auction. When the time is right for cases, utmost care must be taken. The valuable tree is cut as low as possible to ensure the maximum length and then carefully brought to the ground. But as soon as the precious item has been found, the really exciting part only begins. It is now clear whether the wood actually meets the high requirements for the auction and can be auctioned off with the other precious woods or not. With Klaus Schreyer Sr. and his son Klaus Jr., for example, one of the selected trees proved to be rotten and cracked on the inside — unsuitable for the sale of valuable wood and could only be used as firewood. Despite this risk, precious wood is a valuable source of income, in particular due to the growing appreciation in society for high-quality, regional resources.
Ein Holzfäller mit Schutzhelm und Gehörschutz sägt einen großen Baumstamm mit einer Motorsäge.Ein Waldarbeiter mit Schutzhelm und Gehörschutz sägt mit einer Motorsäge an einem Baumstamm, im Hintergrund steht ein weiterer Mann auf einem verschneiten Feld.Ein Mann in Schutzkleidung und Helm sägt mit einer Motorsäge einen großen Baumstamm im Wald bei sonnigem Wetter.Zwei Männer in Winterkleidung mit Mützen, einer schreibt auf einem Klemmbrett im verschneiten Freien mit Bergen im Hintergrund.Zwei Männer sägen mit Motorsägen Äste von umgefallenen Bäumen auf einem leicht verschneiten Waldstück, im Hintergrund Berge und ein Traktor.
Ein Bergbauer in traditionellem Hut hält ein in blaue Winterkleidung gekleidetes Kind, das auf einem moosbedeckten Baumstamm sitzt.Drei Männer sägen und räumen im Schnee einen großen Baumstamm im Winterwald.
Zwei Männer in Winterkleidung neben einem gefällten Baumstamm im verschneiten Wald, einer davon schreibt auf einem Klemmbrett.
Zwei Männer sägen im Schnee einen großen Baumstamm mit einer Motorsäge, Sonnenlicht scheint durch verschneite Tannen im Hintergrund.

Valuable trees for a special auction

Precious woods such as maple or ash are true treasures of nature — a single tree can fetch several thousand euros at a valuable wood auction, the so-called submission. Only every ten to 20 years does the Schreyer family have the opportunity to provide suitable hardwood trees for such an auction. When the time is right for cases, utmost care must be taken. The valuable tree is cut as low as possible to ensure the maximum length and then carefully brought to the ground. But as soon as the precious item has been found, the really exciting part only begins. It is now clear whether the wood actually meets the high requirements for the auction and can be auctioned off with the other precious woods or not. With Klaus Schreyer Sr. and his son Klaus Jr., for example, one of the selected trees proved to be rotten and cracked on the inside — unsuitable for the sale of valuable wood and could only be used as firewood. Despite this risk, precious wood is a valuable source of income, in particular due to the growing appreciation in society for high-quality, regional resources.
Vogelperspektive auf einen verschneiten Wald mit hohen Tannen und einem Weg, auf dem Holzfäller bei der Arbeit sind.
Waldarbeiter in orange-schwarzer Sicherheitskleidung mit Helm und Gesichtsschutz steht im verschneiten Wald neben einem gefällten Baumstamm.Forstarbeiter in Schutzkleidung markiert im verschneiten Wald einen Baumstamm mit einer Axt.
Junger Mann in Winterjacke sitzend in einem Traktor mit Schneehintergrund, auf der Rückseite ein Axtgriff.Zwei Arbeiter mit Schutzhelmen und Kettensägen fällen im verschneiten Wald einen Baumstamm.
Zwei Forstarbeiter im Winter bei der Arbeit mit einer Maschine, die einen Baumstamm aus dem schneebedeckten Wald hebt.
Roter Traktor mit Anhänger transportiert Baumstämme durch verschneiten Wald.
Holzverarbeitung im Winter mit einem Traktor und Hebegerät zum Bewegen von Baumstämmen neben einer Scheune.
Person bedient eine LT20 Bandsägemaschine in einer Holzbearbeitungswerkstatt, während Holzspäne in einen blauen Eimer fallen.

Valuable trees for a special auction

Precious woods such as maple or ash are true treasures of nature — a single tree can fetch several thousand euros at a valuable wood auction, the so-called submission. Only every ten to 20 years does the Schreyer family have the opportunity to provide suitable hardwood trees for such an auction. When the time is right for cases, utmost care must be taken. The valuable tree is cut as low as possible to ensure the maximum length and then carefully brought to the ground. But as soon as the precious item has been found, the really exciting part only begins. It is now clear whether the wood actually meets the high requirements for the auction and can be auctioned off with the other precious woods or not. With Klaus Schreyer Sr. and his son Klaus Jr., for example, one of the selected trees proved to be rotten and cracked on the inside — unsuitable for the sale of valuable wood and could only be used as firewood. Despite this risk, precious wood is a valuable source of income, in particular due to the growing appreciation in society for high-quality, regional resources.
Frau in grauem Kapuzenpullover rührt Essen in einer Pfanne auf einem Herd in rustikaler Küche mit Holzofen und Gewürzregal.Drei Personen sitzen an einem Tisch und essen gemeinsam eine Mahlzeit mit Spätzle und Salat in einer gemütlichen Wohnküche.Fensterbank mit Holzkrippe, grünem Kerzenglas, Blumentopf mit Farn und aufgeschlagenem Magazin.
Vier Personen sitzen an einem Holztisch in einem gemütlichen Raum mit Holzwandverkleidung und einem Fenster mit roten Vorhängen.
Vier Personen sitzen um einen Holztisch in einem rustikalen Zimmer mit Fenster und Holzwänden.